Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Хотел спасти хотя бы какое-то количество людей». Поговорили с дочкой задержанного беларуса, который отправлял данные в «Беларускі Гаюн»
  2. Признание Стрижака об отправке дикпиков собрало более 300 комментариев. Не все написавшие их поняли, в чем проблема поступка, — объясняем
  3. «До 2000 беспилотников за ночь»: через несколько месяцев российские удары по Украине станут шокирующе массированными — ISW
  4. Главу фонда BYSOL Андрея Стрижака обвинили в рассылке непрошеных фото своих гениталий женщинам. Он признал это и отреагировал
  5. «Мне жаль, что меня неправильно поняли». Тихановский объяснил, что имел в виду, когда говорил об «островах» для беларусов
  6. В Беларуси «взбесились» цены на товары. Эксперт прогнозирует, что ближайшие месяцы ситуация ухудшится
  7. В пяти точках Беларуси под землей лежат ядовитые «вечные химикаты». Ситуацией сильно обеспокоена Генпрокуратура — рассказываем
  8. «Не 3 гады, а 33 жыцця». Супруга экс-журналиста «президентского пула» Дмитрия Семченко подтвердила его выход на свободу
  9. Кресла-убийцы. Дома и на работе вас может подстерегать опасность, о которой вы не знали — объясняем, как ее избежать
  10. Прогноз по валютам: ждать ли доллар снова по 3 рубля? Неожиданное решение США
  11. «Я считаю, что нас довольно много: до 35% по стране». Беларус, который называет себя инцелом, рассказал, как пришел к этой мысли
  12. Заместитель Келлога рассказал, как под водку проводил с Лукашенко переговоры об освобождении политзаключенных


Великобритания предоставит технологии для ДНК-тестов, с помощью которых можно будет определить происхождение зерна, поставляемого РФ на мировые рынки. Это позволит выяснить, не идет ли речь об украденной Россией украинской пшенице. Соответствующую инициативу анонсировал в эфире Sky News министр охраны окружающей среды Великобритании Джордж Юстис, пишет DW.

Фото: Reuters
Фото: Reuters

— Похоже, Россия крадет часть пшеницы со складов, и потому правительство Великобритании сделает доступной технологию, которой мы владеем, для проверки происхождения пшеницы, — сказал Юстис.

Министр добавил, что Лондон сотрудничает с рядом других стран, в частности, с Австралией, чтобы не допустить на мировые рынки украденного в Украине урожая.

В пресс-службе министерства окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства Великобритании в ответ на запрос DW уточнили, что, согласно намерениям правительства, на анонсированные министром процессы ДНК-тестирования будет выделено 1,5 миллиона фунтов стерлингов.

— Это позволило бы мировым правительствам бороться с проблемой краденого зерна, сдерживая активность России и обеспечивая получение Украиной очень необходимого для нее дохода от любого выращенного ею зерна. Премьер-министр (Борис Джонсон. — Прим. ред.) будет просить другие страны G7 присоединиться к этим усилиям, — говорится в официальном правительственном заявлении.

По данным СМИ, схожая технология ДНК-анализа уже используется для проверки происхождения древесины и может быть успешно применена для проверки зерновых. Однако для этого сначала должна быть создана база данных, которая включала бы образцы зерна из Украины и соседних стран — России, Беларуси и Молдовы.

По оценкам Юстиса, по меньшей мере 25 миллионов тонн урожая зерновых, предназначенных на экспорт, сейчас находится в украинских зернохранилищах из-за нехватки путей для вывоза.